potshot 
[ˋpɑtˋʃɑt]
potshot
[ˋpɑtˋʃɑt]


  • 中文意義(詞性): 隨意的批評/指責;冷嘲熱諷;抨擊;(名詞 Noun);亦可作「隨意射擊」(名詞) 或「隨意抨擊/射擊」(動詞 Verb)。

  • KK音標: /ˈpɑtˌʃɑt/

  • 常見度: ★★★☆☆ (三星)

  • 詞根: pot (原指獵物,引申為容易的目標) + shot (射擊)。原意指為食物隨意射擊獵物,後引申為隨意且常帶有惡意的批評。

  • 中文諧音聯想: 「趴著射」(pā zhe shè) — 想像從隱蔽或安全位置隨意開槍或發言,不負責任地攻擊。

  • 相關詞彙聯想: cheap shot, criticism, jab, swipe, dig, attack

  • 易於記憶的輔助說明: 想像隨意瞄準一個容易的「鍋子」(pot) 開槍一樣,不是認真瞄準的射擊,引申為不負責任、從旁偷襲或不經思考的批評。

  • 例句: Politicians often take potshots at their opponents during campaigns.

    • (中文翻譯): 政治人物在競選期間常對他們的對手冷嘲熱諷/隨意抨擊。

annabel 5243   2018-08-13
5

potshot n.亂射,任意射擊;任意零星的批評

annabel 5243   2018-08-13
5

【記】pot,shot 射

分享好記法:

分享好記法: 註冊/登入



來源: