per-: 徹底地、完全地 (來自拉丁文,意為「穿過」、「透過」)suad-: 勸告、建議 (來自拉丁文 suadere)persuade -> 頗順得 (pǒ shùn de)convince (說服使其相信,著重於思想觀念的轉變)dissuade (勸阻,與 persuade 反義)induce (誘使,更強調引導而非純粹說理)coax (哄騙,輕柔地勸誘)persuasion (名詞:說服、勸說)persuasive (形容詞:有說服力的)per- 是「徹底地」,suade 是「勸告」。所以 persuade 就是「徹底地勸告」,直到對方被說動。 
圖片來源:<<哈哈英單7000: 諧音、圖像記憶單字書>>官方授權
【記】suade 力勸,敦促
persuade v.說服=convince
【參】dissuasion ( n.勸阻 )
【類】admonish:denounce=punish:pillory=『persuade:convince』
譴責是一種公開警告=示眾是一種公開懲罰『勸說:使信服』
【反】inveigle ( v.誘騙 )
per=through透過;穿過;完全。 suade=溫和。透過溫和的動作去完成這件事>>勸說;說服
I persuaded my friend to go to the movies with me.
我說服我的朋友和我一起去看電影。
The salesman persuaded the customer to buy the car.
推銷員說服了顧客購買汽車。
修改於: 2023-09-19 14:54:06
音似:剖思維
說服別人要用剖析過的思維
persuade
dissuade