advert (來自拉丁語 advertere, 意為「轉向,注意」)。in- (意為「不,非」)。-ence (構成名詞)。in-ad-ver-tence 聯想 「因 不 轉 心 思」:因為沒有把心思轉到上面,所以造成了疏忽。inadvertent (adj. 疏忽的,無心的)inadvertently (adv. 不經意地,無意中)oversight (疏忽,失察)error (錯誤)carelessness (粗心大意)negligence (疏忽,過失)in- (不) + advert (注意) + -ence (名詞結尾),即「沒有注意到」導致的疏忽或無心之過。advertisement (廣告):如果「不」(in-) 注意「廣告」(advert) 內容,就可能犯下「疏忽」(inadvertence)。 inadvertence n.漫不經心;疏忽大意=oversight=slip
【反】careful attention ( 小心留意 )
【記】advertence ( n.注意;留意 ) ;源於︰advert ( v.注意;n.廣告 )