impression 
[ɪmˋprɛʃən]
impression
[ɪmˋprɛʃən]


  • 中文意義 (詞性):

    • 印象 (名詞): 指某人、某事或某物在你腦海中留下的感覺、思想或意念。

    • 印記;痕跡 (名詞): 指某物在表面上留下的壓痕或標記。

    • 模仿;滑稽模仿 (名詞): 指對某人或某事的滑稽模仿或扮演。

  • KK音標: [ɪmˈprɛʃən]

  • 常見度: ★★★★★ (五星,非常常見)

  • 詞根:

    • im- (前綴): 進入,在內 (常在p, b, m前變為im-,是in-的變體)

    • press (詞根): 壓,按

    • -ion (後綴): 表示行為、狀態或結果的名詞後綴

    • 字面意思為「壓入」或「壓在上面」的結果。

  • 中文諧音聯想: 「印普瑞神」 - 想像「印」上去的「神」奇效果,留下深刻的「印象」。

  • 相關詞彙聯想: first impression (第一印象), make an impression (留下印象), deep impression (深刻印象), impressed (被打動的), impress (使留下印象), print (印刷,印記), mark (標記), impact (影響)

  • 易於記憶的輔助說明: 想像一個東西被「壓 (press)」進去或「壓」在表面上 (im-), 就會留下一個「印記 (impression)」。當某個事件或人物「壓」入你的心裡,就會形成心理上的「印象 (impression)」。

  • 例句 :
    The new employee made a great impression on her colleagues with her enthusiasm.
    這位新員工以她的熱情給同事們留下了很好的印象。

aaron 2824   2018-12-10
0

【記】im 進入,
press ( n./v.壓 )
-ion 名詞字尾

impression ---> 壓入頭腦 ---> 使印象深刻

修改於: 2018-12-10 15:53:08

分享好記法:

分享好記法: 註冊/登入



來源: