drivel 
[ˋdraɪvɚ]
drivel
[ˋdraɪvɚ]


  • 中文意義 (詞性):

    • 名詞 (n.): 胡言亂語;廢話;無聊的話;流出的口水 (此義較不常用)

    • 動詞 (v.): 說胡話;說廢話;胡言亂語;流口水 (此義較不常用)

  • KK音標: /ˈdrɪvəl/

  • 常見度: 四星

  • 詞根: 詞源追溯自古英語 drevelian (流口水,淌涎),引申為說傻話、廢話。無明顯現代詞根。

  • 中文諧音聯想:

    • 「滴(dī)微(wēi)兒」:想像嘴裡「滴」出一些「微」不足道的廢話。

    • 「滴流」:聯想「滴流」的口水,進而引申為毫無意義的廢話。

  • 相關詞彙聯想:

    • 名詞: nonsense (廢話), twaddle (胡說八道), gibberish (嘰哩呱啦的廢話), rubbish (垃圾話), balderdash (胡說), blather (空話)。

    • 動詞: babble (牙牙學語,喋喋不休), blather (瞎扯), prattle (說些孩子話), ramble (東拉西扯)。

  • 易於記憶的輔助說明: 想像一個嬰兒「滴流」著口水,發出「咿呀」的無意義聲音,就像大人說「drivel」的廢話一樣。

  • 例句 :

    • His article was nothing but incoherent drivel.

    • 他的文章只不過是語無倫次的廢話。

annabel 5243   2018-08-13
5

drivel n./v.胡說 ( 說幼稚或愚蠢的話 ) =nonsense;淌口水;流鼻涕
【區】draw+l=慢慢說;gave+l=小木槌
【類】nonsensical:drivel=pompous[exaggerated]:bombast[hyperbole]
胡說是荒謬的=誇張說是華而不實的

annabel 5243   2018-08-13
5

【記】drive+l︰做過北京的面的就會有體會︰北京的driver是最能胡說的,一不留神就上了中央一了。

分享好記法:

分享好記法: 註冊/登入



來源: