de- (前綴,表示「去除、向下」), sacr- (詞根,源自拉丁文 sacer,表示「神聖的」), -ate (動詞後綴)。de- (表示「移除、減少」) + sacr- (表示「神聖的」) + -ate (動詞後綴)。字面意思就是「移除神聖性」或「使之不再神聖」,從而引申為「褻瀆、玷污」。想像有人 de-stroying a sacr-ed place。 【記】de壞,secra神聖→破壞神聖→褻瀆
de壞,se色,crate板條箱︰破壞裝有神物的五顏六色的板條箱→褻瀆
desecrate v.玷污 ( 把神物供俗用 ) ,褻瀆=profane
【參】consecrate ( vt.用作祭祀;使神聖 )
【反】sanctify ( v.尊崇 ) ;revere ( v.尊敬 ) ;hallow ( vt.使…神聖 )